
Page numbers of actual publication are in RED
Editorial comments and (modernized) Portuguese in GREEN
A Table of Contents, pp. xxi-xxvii, follows the end of the text.
TRUE RELATION OF THE
VICISSITUDES THAT ATTENDED
THE GOVERNOR DON HERNANDO DE SOTO
AND SOME
NOBLES OF PORTUGAL IN THE DISCOVERY
OF THE PROVINCE OF FLORIDA
NOW JUST GIVEN BY A
FIDALGO OF ELVAS
VIEWED BY THE LORD INQUISITOR
EDITED With An Introduction by Edward Gaylord Bourne
Professor of History in Yale University
ILLUSTRATED IN TWO VOLUMES, MCMXXII
ALLERTON BOOK CO. New York
\3\
DISCOVERY OF
FLORIDA
RELATION OF THE TOILS AND HARDSHIPS THAT
ATTENDED DON HERNANDO DE SOTO, GOVERNOR OF FLORIDA, IN THE CONQUEST OF THAT
COUNTRY; IN WHICH IS SET FORTH WHO HE WAS, AND ALSO WHO WERE OTHERS WITH HIM;
CONTAINING SOME ACCOUNT OF THE PECULIARITIES AND DIVERSITIES OF THE COUNTRY, OF
ALL THAT THEY SAW AND OF WHAT BEFELL THEM. .
CHAPTER I - WHO SOTO WAS, AND HOW HE CAME
TO GET THE GOVERNMENT OF FLORIDA
HERNANDO DE SOTO was the son of an esquire of
Xeréz de Badejóz, and went to the Indias of the Ocean Sea, belonging to
Castilla, at the time Pedrárias Davila was the Gov\4\ernor. He had nothing more than blade and buckler: for
his courage and good qualities Pedrarias appointed him to be captain of a troop
of horse, and he went by his order with Hernando Pizarro to conquer Peru.
According to the report of many persons who were there, he distinguished himself
over all the captains and principal personages present, not only at the seizure
of Atabalipa, lord of Peru, and in carrying the City of Cuzco, but at all other
places wheresoever he went and found resistance. Hence, apart from his share in
the treasure of Atabalipa, he got a good amount, bringing together in time, from
portions falling to his lot, one hundred and eighty thousand cruzados, which he
brought with him to Spain. Of this the Emperor borrowed a part, which was paid;
six hundred thousand reals in duties on the silks of Granada, and the rest at
the Casa de Contratacion.
In Sevilla, Soto employed a superintendent of
household, an usher, pages, equerry, chamberlain, footmen, and all the other
servants requisite for the establishment of a gentleman. Thence he went to
Court, and while there was accompanied by Juan de Añasco of Sevilla, Luis
Moscoso de Alvarado, Nuño de \5\ Tobár, and Juan Rodriguez
Lobillo. All, except Añasco, came with him from Peru; and each brought fourteen
or fifteen thousand cruzados. They went well and costly apparelled; and Soto,
although by nature not profuse, as it was the first time he was to show himself
at Court, spent largely, and went about closely attended by those I have named,
by his dependents, and by many others who there came about him. He married Dona
Ysabel de Bobadilla, daughter of Pedrarias Davila, Count of Punonrostro. The
Emperor made him Governor of the Island of Cuba and Adelantado of Florida, with
title of Marquis to a certain part of the territory he should
conquer.
CHAPTER II HOW CABECA DE VACA ARRIVED AT
COURT, AND GAVE ACCOUNT OF THE COUNTRY OF FLORIDA; AND OF THE PERSONS WHO
ASSEMBLED AT SEVILLA TO ACCOMPANY DON HERNANDO DE SOTO.
AFTER Don Hernando had obtained the concession,
a fidalgo arrived at Court from the Indias, Cabeça de Vaca by name, who had been
in Florida with Narvaez; and he stated how he with four others had escaped,
taking the way to New Spain; that the Governor had been lost in the sea, and the
rest were all dead.
\6\
He brought with him a written relation of
adventures, which said in some places: Here I have seen this; and the rest which
I saw I leave to confer of with His Majesty: generally, however, he described
the poverty of the country, and spoke of the hardships he had undergone. Some of
his kinsfolk, desirous of going to the Indias, strongly urged him to tell them
whether he had seen any rich country in Florida or not; but he told them that he
could not do so; because he and another (by name Orantes, who had remained in
New Spain with the purpose of returning into Florida) had sworn not to divulge
certain things which they had seen, lest some one might beg the government in
advance of them, for which he had come to Spain; nevertheless, he gave them to
understand that it was the richest country in the world.
Don Hernando de Soto was desirous that Cabeça de
Vaca should go with him, and made him favourable proposals; but after they had
come upon terms they disagreed, because the Adelantado would not give the money
requisite to pay for a ship that the other had bought. Baltasar de Gallegos and
Cristobal de Espindola told Cabeça de Vaca, their kinsman, that as they had made
up their minds to go to Florida, in consequence of what he had told them, they
besought him to counsel them; to \7\ which he replied, that the
reason he did not go was because he hoped to receive another government, being
reluctant to march under the standard of another; that he had himself come to
solicit the conquest of Florida, and though he found it had already been granted
to Don Hernando de Soto, yet, on account of his oath, he could not divulge what
they desired to know; nevertheless, he would advise them to sell their estates
and go-that in so doing they would act wisely.
As soon as Cabeça de Vaca had an opportunity he
spoke with the Emperor; and gave him an account of all that he had gone through
with, seen, and could by any means ascertain. Of this relation, made by word of
mouth, the Marquis of Astorga was informed. He determined at once to send his
brother, Don Antonio Osorio; and with him Francisco and Garcia Osorio, two of
his kinsmen, also made ready to go. Don Antonio disposed of sixty thousand reals
income that he received of the Church, and Francisco of a village of vassals he
owned in Campos. They joined the Adelantado at Seville, as did also Nuño de
Tobár, Luis de Moscoso, and Juan Rodriguez Lobillo. Moscoso took two brothers;
there went likewise Don Carlos, who had married the Governor's niece, and he
carried her with him. From Badajoz went Pedro Calderon, and \8\ three kinsmen of the Adelantado: Arias Tinoco, Alonso
Romo, and Diego Tinoco.
As Luis de Moscoso passed through Elvas, André
de Vasconcelos spoke with him, and requested him to speak to Don Hernando de
Soto in his behalf; and he gave him warrants, issued by the Marquis of Vilareal,
conferring on him the captaincy of Ceuta, that he might show them; which when
the Adelantado saw, and had informed himself of who he was, he wrote to him that
he would favour him in and through all, and would give him a command in Florida.
From Elvas went André de ;Vasconcelos, Fernan Pegado, Antonio Martinez Segurado,
Men, Royz Pereyra, Ioam Cordeiro, Estevan Pegado, Bento Fernandez, Alvaro
Fernandez; and from Salamanca, Jaen, Valencia, Albuquerque, and other parts of
Spain, assembled many persons of noble extraction in Sevilla; so much so that
many men of good condition, who had sold their lands, remained behind in
Sanlucar for want of shipping, when for known countries and rich it was usual to
lack men: and the cause of this was what Cabeça de Vaca had told the Emperor,
and given persons to understand who conversed with him respecting that country.
He went for Governor to Rio de la Plata, but his kinsmen followed
Soto.
Baltasar de Gallegos received the
appoint\9\ment of chief Castellan, and took with him his wife. He
sold houses, vineyards, a rent of wheat, and ninety geiras of olive-field in the
Xarafe of Sevilla. There went also many other persons of mark. The offices,
being desired of many, were sought through powerful influence: the place of
Factor was held by Antonio de Biedma, that of Comptroller by Juan de Añasco, and
that of Treasurer by Juan Gayton, nephew of the Cardinal of Ciguenza
CHAPTER III HOW THE PORTUGUES WENT TO
SEVILLA AND THENCE TO SANLUCAR; AND HOW THE CAPTAINS WERE APPOINTED OVER THE
SHIPS, AND THE PEOPLE DISTRIBUTED AMONG THEM.
THE Portugues left Elvas the 15th day of
January, and came to Sevilla on the vespers of Saint Sebastian. They went to the
residence of the Governor; and entering the court, over which were some
galleries in which he stood, he came down and met them at the foot of the
stairs, whence they returned with him; and he ordered chairs to be brought, in
which they might be seated. André de Vasconcelos told him who he was, and who
the others were; that they had all come to go with him, and aid in his
enterprise. The Ade\10\lantado thanked him, and
appeared well pleased with their coming and proffer. The table being already
laid, he invited them to sit down; and while at dinner, he directed his
major-domo to find lodgings for them near his house.
From Sevilla the Governor went to Sanlucar, with
all the people that were to go. He commanded a muster to be made, to which the
Portugues turned out in polished armour, and the Castilians very showily, in
silk over silk, pinked and slashed. As such luxury did not appear to him
becoming on such occasion, he ordered a review to be called for the next day,
when every man should appear with his arms; to which the Portugues came as at
first; and the Governor set them in order near the standard borne by his ensign.
The greater number of the Castilians were in very sorry and rusty shirts of
mail; all wore steel caps or helmets, but had very poor lances. Some of them
sought to get among the Portugues. Those that Soto liked and accepted of were
passed, counted, and enlisted; six hundred men in all followed him to Florida.
He had bought seven ships; and the necessary subsistence was already on board.
He appointed captains, delivering to each of them his ship, with a roll of the
people he was to take with him.
\11\
CHAPTER IIII HOW THE ADELANTADO WITH HIS
PEOPLE LEFT SPAIN, GOING TO THE CANARY ISLANDS, AND AFTERWARD ARRIVED IN THE
ANTILLAS.
IN the month of April, of the year 1538 of the
Christian era, the Adelantado delivered the vessels to their several captains,
took for himself a new ship, fast of sail, and gave another to André de
Vasconcelos, in which the Portugues were to go. He passed over the bar of
Sanlucar on Sunday, the morning of Saint Lazarus, with great festivity,
commanding the trumpets to be sounded and many charges of artillery to be fired.
With a favourable wind he sailed four days, when it lulled, the calms continuing
for eight days, with such rolling sea that the ships made no headway.
The fifteenth day after our departure we came to
Gomera, one of the Canaries, on Easter Sunday, in the morning. The Governor of
the Island was apparelled all in white, cloak, jerkin, hose, shoes, and cap, so
that he looked like a governor of Gypsies. He received the Adelantado with much
pleasure, lodging him well and the rest with him gratuitously. To Dona Ysabel he
gave a natural daughter of his to be her waiting-maid. For \12\ our money we got abundant provision of bread, wine, and
meats, bringing off with us what was needful for the ships. Sunday following,
eight days after arrival, we took our departure.
On Pentecost we came into the harbour of the
City of Santiago, in Cuba of the Antillas. Directly a gentleman of the town sent
to the seaside a splendid roan horse, well caparisoned, for the Governor to
mount, and a mule for his wife; and all the horsemen and footmen in town at the
time came out to receive him at the landing. He was well lodged, attentively
visited and served by all the citizens. Quarters were furnished to every one
without cost. Those who wished to go into the country were divided among the
farm-houses, into squads of four and six persons, according to the several
ability of the owners, who provided them with food.
CHAPTER V OF THE INHABITANTS THERE ARE
IN THE CITY OF SANTIAGO AND OTHER TOWNS OF THE ISLAND, -- THE CHARACTER OF THE
SOIL AND OF THE FRUIT.
THE City of Santiago consists of about eighty
spacious and well-contrived dwellings. Some are built of stone and lime, covered
with tiles: the greater part have the sides of board and the roofs of dried
grass. There are ex\13\tensive country seats, and
on them many trees, which differ from those of Spain. The figtree bears fruit as
big as the fist, yellow within and of little flavour: another tree with a
delicious fruit, called anane, is of the shape and size of a small pine-apple,
the skin of which being taken off, the pulp appears like a piece of curd. On the
farms about in the country are other larger pines, of very agreeable and high
flavour, produced on low trees that look like the aloe. Another tree yields a
fruit called mamei, the size of a peach, by the islanders more esteemed than any
other in the country. The guayaba is in the form of a filbert, and is the size
of a fig. There is a tree, which is a stalk without any branch, the height of a
lance, each leaf the length of a javelin, the fruit of the size and form of a
cucumber, the bunch having twenty or thirty of them, with which the tree goes on
bending down more and more as they grow: they are called plantanos in that
country, are of good flavour, and will ripen after they are gathered, although
they are better when they mature on the tree. The stalks yield fruit but once,
when they are cut down, and others, which spring up at the butt, bear in the
coming year. There is another fruit called batata, the subsistence of a
multitude of people, principally slaves, and new grows in the Island of
Ter\14\ceira, belonging to this kingdom of Portugal. It is
produced in the earth, and looks like the ynhame, with nearly the taste of
chestnut. The bread of the country is made from a root that looks like the
batata, the stalk of which is like alder. The ground for planting is prepared in
hillocks; into each are laid four or five stalks, and a year and a half after
they have been set the crop is fit to be dug. Should any one, mistaking the root
for batata, eat any of it, he is in imminent danger; as experience has shown, in
the case of a soldier, who died instantly from swallowing a very little. The
roots being peeled and crushed, they are squeezed in a sort of press; the juice
that flows has an offensive smell; the bread is of little taste and less
nourishment. The fruit from Spain are figs and oranges, which are produced the
year round, the soil being very rich and fertile.
There are numerous cattle and horses in the
country, which find fresh grass at all seasons. From the many wild cows and
hogs, the inhabitants everywhere are abundantly supplied with meat. Out of the
towns are many fruits wild over the country; and, as it sometimes happens, when
a Christian misses his way and is lost for fifteen or twenty days, because of
the many paths through the thick woods made by the herds traversing to and
\15\ fro, he will live on fruit and on wild cabbage, there
being many and large palm-trees everywhere which yield nothing else available
beside.
The Island of Cuba is three hundred leagues long
from east to southeast, and in places thirty, in others forty leagues from north
to south. There are six towns of Christians, which are, Santiago, Baracoa, the
Bayamo, Puerto Principe, Sancti Spiritus, and Havana They each have between
thirty and forty householders, except Santiago and Havana, which have some
seventy or eighty dwellings apiece. The towns have all a chaplain to hear
confession, and a church in which to say mass. In Santiago is a monastery of the
order of Saint Francis; it has few friars, though well supported by tithes, as
the country is rich. The Church of Santiago is endowed, has a cura, a prebend,
and many priests, as it is the church of the city which is the
metropolis.
Although the earth contains much gold, there are
few slaves to seek it, many having destroyed themselves because of the hard
usage they receive from the Christians in the mines. The overseer of Vasco
Porcallo, a resident of the Island, having understood that his slaves intended
to hang themselves, went with a cudgel in his hand and waited for them in the
\16\ place at which they were to meet, where he told them that
they could do nothing, nor think of any thing, that he did not know beforehand;
that he had come to hang himself with them, to the end that if he gave them a
bad life in this world, a worse would he give them in that to come. This caused
them to alter their purpose and return to obedience.
CHAPTER VI HOW THE GOVERNOR SENT DONA
YSABEL WITH THE SHIPS FROM SANTIAGO TO HAVANA, WHILE HE WITH SOME OF THE MEN
WENT THITHER BY LAND.
THE Governor sent Don Carlos with the ships, in
company with Dona Ysabel, to tarry for him at Havana, a port in the eastern end
of the Island, one hundred and eighty leagues from Santiago. He and those that
remained, having bought horses, set out on their journey, and at the end of
twenty-five leagues came to Bayamo, the first town. They were lodged, as they
arrived, in parties of four and six, where their food was given to them; and
nothing was paid for any other thing than maize for the beasts; because the
Governor at each town assessed tax on the tribute paid, and the labour done, by
the Indians.
A deep river runs near Bayamo, larger than
\17\ the Guadiana, called Tanto. The monstrous alligators do
harm in it sometimes to the Indians and animals in the crossing. In all the
country there are no wolves, foxes, bears, lions, nor tigers: there are dogs in
the woods, which have run wild from the houses, that feed upon the swine: there
are snakes, the size of a man's thigh, and even bigger; but they are very
sluggish and do no kind of injury. From that town to Puerto Principe there are
fifty leagues. The roads throughout the Island are made by cutting out the
undergrowth, which if neglected to be gone over, though only for a single year,
the shrubs spring up in such manner that the ways disappear; and so numerous
likewise are the paths made by cattle, that no one can travel without an Indian
of the country for a guide, there being everywhere high and thick
woods.
From Puerto Principe the Governor went by sea in
a canoe to the estate of Vasco Porcallo, near the coast, to get news of Dona
Ysabel, who, at the time, although not then known, was in a situation of
distress, the ships having parted company, two or them being driven in sight of
the coast of Florida, and all on board were suffering for lack of water and
subsistence. The storm over, and the vessels come together, not knowing where
they had \18\ been tossed, Cape San Antonio was described, an
uninhabited part of the Island, where they got water; and at the end of forty
days from the time of leaving Santiago, they arrived at Havana The Governor
presently received the news and hastened to meet Dona Ysabel. The troops that
went by land, one hundred and fifty mounted men in number, not to be burdensome
upon the Islanders, were divided into two squadrons, and marched to Sancti
Spiritus, sixty leagues from Puerto Principe. The victual they carried was the
caçabe bread I have spoken of, the nature of which is such that it directly
dissolves from moisture; whence it happened that some ate meat and no bread for
many days. They took dogs with them, and a man of the country, who hunted as
they journeyed, and who killed the hogs at night found further necessary for
provision where they stopped; so that they had abundant supply, both of beef and
pork. They found immense annoyance from mosquitos, particularly in a lake called
Bog of Pia, which they had much ado in crossing between midday and dark, it
being more than half a league over, full half a bow-shot of the distance
swimming, and all the rest of the way the water waist deep, having clams on the
bottom that sorely cut the feet, for not a boot nor shoe sole was left entire at
half way. The \19\
clothing and saddles were floated over in
baskets of palm-leaf. In this time the insects came in great numbers and settled
on the person where exposed, their bite raising lumps that smarted keenly, a
single blow with the hand sufficing to kill so many that the blood would run
over the arms and body. There was little rest at night, as happened also
afterwards at like seasons and places.
They came to Sancti Spiritus, a town of thirty
houses, near which passes a little river. The grounds are very fertile and
pleasant, abundant in good oranges, citrons, and native fruit. Here one half the
people were lodged; the other half went on twenty-five leagues farther, to a
town of fifteen or twenty householders, called Trinidad. There is a hospital for
the poor, the only one in the Island. They say the town was once the largest of
any; and that before the Christians came into the country a ship sailing along
the coast had in her a very sick man, who begged to be set on shore, which the
captain directly ordered, and the vessel kept on her way. The inhabitants,
finding him where he had been left, on that shore which had never yet been
hunted up by Christians, carried him home, and took care of him until he was
well. The Chief of the town gave him a daughter; and being at war with the
country round about, through \20\ the prowess and exertion
of the Christian he subdued and reduced to his control all the people of Cuba. A
long time after, when Diego Velasquez went to conquer the Island, whence he made
the discovery of New Spain, this man, then among the natives, brought them, by
his management, to obedience, and put them under the rule of that
Governor.
From Trinidad they travelled a distance of
eighty leagues without a town, and arrived at Havana in the end of March. They
found the Governor there, and the rest of the people who had come with him from
Spain. He sent Juan de Añasco in a caravel, with two pinnaces and fifty men, to
explore the harbour in Florida, who brought back two Indians taken on the coast.
In consequence, as much because of the necessity of having them for guides and
interpreters, as because they said, by signs, that there was much gold in
Florida, the Governor and all the company were greatly rejoiced, and longed for
the hour of departure--that land appearing to them to be the richest of any
which until then had been discovered.
\21\
CHAPTER VII HOW WE LEFT HAVANA AND CAME
TO FLORIDA, AND WHAT OTHER MATTERS TOOK PLACE.
BEFORE our departure, the Governor deprived Nuño
de Tobár of the rank of Captain General, and conferred it on a resident of Cuba,
Vasco Porcallo de Figueroa, which caused the vessels to be well provisioned, he
giving a great many hogs and loads of caçabe bread. That was done because Nuño
de Tobár had made love to Doña Ysabel's waiting-maid, daughter of the Governor
of Gomera; and though he had lost his place, yet, to return to Soto's favour,
for she was with child by him, he took her to wife and went to Florida. Dona
Ysabel remained, and with her the wife of Don Carlos, of Baltasar de Gallegos,
and of Nuño de Tobár. The Governor left, as his lieutenant over the Island, Juan
de Rojas, a fidalgo of Havana
On Sunday, the 18th day of May, in the year
1539, the Adelantado sailed from Havana with a fleet of nine vessels, five of
them ships, two caravels, two pinnaces; and he ran seven days with favourable
weather. On the 25th of the month, being the festival of Espiritu Santo, the
land was seen, and anchor cast a league from shore, because of the shoals. On
\22\ Friday, the 30th, the army landed in Florida, two leagues
from the town of an Indian chief named Ucita. Two hundred and thirteen horses
were set on shore, to unburden the ships, that they should draw the less water;
the seamen only remained on board, who going up every day a little with the
tide, the end of eight days brought them near to the town.
So soon as the people were come to land, the
camp was pitched on the sea-side, nigh the bay, which goes up close to the town.
Presently the Captain-General, Vasco Porcallo, taking seven horsemen with him,
beat up the country half a league about, and discovered six Indians, who tried
to resist him with arrows, the weapons they are accustomed to use. The horsemen
killed two, and the four others escaped, the country being obstructed by bushes
and ponds, in which the horses bogged and fell, with their riders, of weakness
from the voyage. At night the Governor, with a hundred men in the pinnaces, came
upon a deserted town; for, so soon as the Christians appeared in sight of land,
they were descried, and all along on the coast many smokes were seen to rise,
which the Indians make to warn one another. The next day, Luis de Moscoso,
Master of the Camp, set the men in order. The horsemen he put in three
squadrons--the vanguard, battalion, \23\ and rearward; and thus
they marched that day and the next, compassing great creeks which run up from
the bay; and on the first of June, being Trinity Sunday, they arrived at the
town of Ucita, where the Governor tarried.
The town was of seven or eight houses, built of
timber, and covered with palm-leaves. The Chief's house stood near the beach,
upon a very high mount made by hand for defence [O povo era de
sete ou oito casas; a casa do senhor estava junto à praia em um outeiro muito
alto, feito à mão por fortaleza]; at the
other end of the town was a temple [mesquita], on the top of which perched a wooden fowl with gilded
eyes, and within were found some pearls of small value, injured by fire, such as
the Indians pierce for beads, much esteeming them, and string to wear about the
neck and wrists. The Governor lodged in the house of the Chief [casas do
senhor], and with him Vasco Porcallo and
Luis de Moscoso; in other houses, midway in the town, was lodged the Chief
Castellan, Baltasar de Gallegos, where were set apart the provisions brought in
the vessels. The rest of the dwellings, with the temple, were thrown down, and
every mess of three or four soldiers made a cabin, wherein they lodged
[as
mais casas e mesquita foram desbaratadas e cada três e quatro companheiros
faziam uma casa pequena em que se recolhiam]. The ground about was very fenny, and encumbered with
dense thicket and high trees. The Governor ordered the woods to be felled the
distance of a crossbow-shot around the place, that the horses might run,
\24\ and the Christians have the advantage, should the Indians
make an attack at night. In the paths, and at proper points, sentinels of foot
soldiers were set in couples, who watched by turns; the horsemen, going the
rounds, were ready to support them should there be an alarm.
The Governor made four captains of horsemen and
two of footmen: those of the horse were André de Vasconcelos, Pedro Calderon of
Badajoz, and the two Cardenosas his kinsmen (Arias Tinoco and Alfonso Romo),
also natives of Badajoz; those of the foot were Francisco Maldonado of
Salamanca, and Juan Rodriguez Lobillo. While we were in this town of Ucita, the
Indians which Juan de Añasco had taken on that coast, and were with the Governor
as guides and interpreters, through the carelessness of two men who had charge
of them, got away one night. For this the Governor felt very sorry, as did every
one else; for some excursions had already been made, and no Indians could be
taken, the country being of very high and thick woods, and in many places was
marshy.
\25\
CHAPTER VIII OF SOME INROADS THAT WERE
MADE, AND HOW A CHRISTIAN WAS FOUND WHO HAD BEEN A LONG TIME IN THE POSSESSION
OF A CACIQUE [de um senhor índio].
FROM the town of Ucita the Governor sent the
Chief Castellan, Baltasar de Gallegos, into the country, with forty horsemen and
eighty footmen, to procure an Indian if possible. In another direction he also
sent, for the same purpose, Captain Juan Rodriguez Lobillo, with fifty infantry:
the greater part were of sword and buckler; the remainder were crossbow and gun
men. The command of Lobillo marched over a swampy land, where horses could not
travel; and, half a league from camp, came upon some huts near a river. The
people in them plunged into the water; nevertheless, four women were secured;
and twenty warriors, who attacked our people, so pressed us that we were forced
to retire into camp.
The Indians are exceedingly ready with their
weapons, and so warlike and nimble, that they have no fear of footmen; for if
these charge them they flee, and when they turn their backs they are presently
upon them. They avoid nothing more easily than the flight of an arrow. They
never remain quiet, but are continually running, traversing from place
\26\ to place, so that neither crossbow nor arquebuse can be
aimed at them. Before a Christian can make a single shot with either, an Indian
will discharge three or four arrows; and he seldom misses of his object. Where
the arrow meets with no armour, it pierces as deeply as the shaft from a
crossbow. Their bows are very perfect; the arrows are made of certain canes,
like reeds, very heavy, and so stiff that one of them, when sharpened, will pass
through a target. Some are pointed with the bone of a fish, sharp and like a
chisel; others with some stone like a point of diamond: of such the greater
number, when they strike upon armour, break at the place the parts are put
together; those of cane split, and will enter a shirt of mail, doing more injury
than when armed.
Juan Rodriguez Lobillo got back to camp with six
men wounded, of whom one died, and he brought with him the four women taken in
the huts, or cabins. When Baltasar de Gallegos came into the open field, he
discovered ten or eleven Indians, among whom was a Christian, naked and
sun-burnt, his arms tattooed after their manner, and he in no respect differing
from them. As soon as the horsemen came in sight, they ran upon the Indians, who
fled, hiding themselves in a thicket, though not before two or three of
\27\ them were overtaken and wounded. The Christian, seeing a
horseman coming upon him with a lance, began to cry out: " Do not kill me,
cavalier; I am a Christian! Do not slay these people; they have given me my
life! " Directly he called to the Indians, putting them out of fear, when they
left the wood and came to him. The horsemen took up the Christian and Indians
behind them on their beasts, and, greatly rejoicing, got back to the Governor at
nightfall. When he and the rest who had remained in camp heard the news, they
were no less pleased than the others
CHAPTER IX HOW THE CHRISTIAN CAME TO THE
LAND OF FLORIDA, WHO HE WAS, AND OF WHAT PASSED AT HIS INTERVIEW WITH THE
GOVERNOR
THE name of the Christian was Juan Ortiz, a
native of Sevilla, and of noble parentage. He had been twelve years among the
Indians, having gone into the country with Panphilo de Narvaez, and returned in
the ships to the Island of Cuba, where the wife of the Governor remained;
whence, by her command, he went back to Florida, with some twenty or thirty
others, in a pinnace; and coming to the port in sight of the town, they saw a
cane \28\ sticking upright in the ground, with a split in the top,
holding a letter, which they supposed the Governor had left there, to give
information of himself before marching into the interior. They asked it, to be
given to them, of four or five Indians walking along the beach, who, by signs,
bade them come to land for it, which Ortiz and another did, though contrary to
the wishes of the others. No sooner had they got on shore, when many natives
came out of the houses, and, drawing near, held them in such way that they could
not escape. One, who would have defended himself, they slew on the spot; the
other they seized by the hands, and took him to Ucita, their Chief. The people
in the pinnace, unwilling to land, kept along the coast and returned to
Cuba.
By command of Ucita, Juan Ortiz was bound hand
and foot to four stakes, and laid upon scaffolding, beneath which a fire was
kindled, that he might be burned; but a daughter of the Chief entreated that he
might be spared. Though one Christian, she said, might do no good, certainly he
could do no harm, and it would be an honour to have one for a captive; to which
the father acceded, directing the injuries to be healed. When Ortiz got well, he
was put to watching a temple, that the wolves, in the night-time, \29\ might not carry off the dead there, which charge he took
in hand, having commended himself to God. One night they snatched away from him
the body of a little child, son of a principal man; and, going after them, he
threw a dart at the wolf that was escaping, which, feeling itself wounded, let
go its hold, and went off to die; and he returned, without knowing what he had
done in the dark. In the morning, finding the body of the little boy gone, he
became very sober; and Ucita, when he heard what had happened, determined he
should be killed; but having sent on the trail which Oritz pointed out as that
the wolves had made, the body of the child was found, and a little farther on a
dead wolf; at which circumstance the Chief became well pleased with the
Christian, and satisfied with the guard he had kept, ever after taking much
notice of him.
Three years having gone by since he had fallen
into the hands of this Chief, there came another, named Mocoço, living two days'
journey distant from that port, and burnt the town, when Ucita fled to one he
had in another seaport, whereby Ortiz lost his occupation, and with it the
favour of his master. The Indians are worshippers of the Devil, and it is their
custom to make sacrifices of the blood and bodies of their people, or of those
of any \30\ other they can come by; and they affirm, too, that when
he would have them make an offering, he speaks, telling them that he is athirst,
and that they must sacrifice to him. The girl who had delivered Ortiz from the
fire, told him how her father had the mind to sacrifice him the next day, and
that he must flee to Mocoço, who she knew would receive him with regard, as she
had heard that he had asked for him, and said he would like to see him: and as
he knew not the way, she went half a league out of town with him at dark, to put
him on the road, returning early so as not to be missed.
Ortiz travelled all night, and in the morning
came to a river, the boundary of the territory of Mocoço, where he discovered
two men fishing. As this people were at war with those of Ucita, and their
languages different, he did not know how he should be able to tell them who he
was, and why he came, or make other explanation, that they might not kill him as
one of the enemy. It was not, however, until he had come up to where their arms
were placed that he was discovered, when they fled towards the town; and though
he called out to them to wait, that he would do them no injury, they only ran
the faster for not understanding him. As they arrived, shouting, many Indians
came out of the town, \31\
and began surrounding, in order to shoot him
with their arrows, when he, finding himself pressed, took shelter behind trees,
crying aloud that he was a Christian fled from Ucita, come to visit and serve
Mocoço. At the moment, it pleased God that an Indian should come up, who,
speaking the language, understood him and quieted the others, telling them what
was said. Three or four ran to carry the news, when the Cacique, much gratified,
came a quarter of a league on the way to receive him. He caused the Christian
immediately to swear to him, according to the custom of his country, that he
would not leave him for any other master; and, in return, he promised to show
him much honour, and if at any time Christians should come to that land, he
would let him go freely, and give him his permission to return to them, pledging
his oath to this after the Indian usage [in this section, the word cacique is used for the first
time in the Portuguese].
Three years from that time, some people fishing
out at sea, three leagues from land, brought news of having seen ships; when
Mocoço, calling Ortiz, gave him permission to depart, who, taking leave, made
all haste possible to the shore, where, finding no vessels, he supposed the
story to be only a device of the Cacique to discover his inclination. In this
way he remained with him nine years, having little hope of ever seeing
Christians \32\ more; but no sooner had the arrival of the Governor in
Florida taken place, when it was known to Mocoço, who directly told Ortiz that
Christians were in the town of Ucita. The captive, thinking himself jested with,
as he had supposed himself to be before, said that his thoughts no longer dwelt
on his people, and that his only wish now was to serve him. Still the Cacique
assured him that it was even as he stated, and gave him leave to go, telling him
that if he did not, and the Christians should depart, he must not blame him, for
he had fulfilled his promise.
Great was the joy of Ortiz at this news, though
still doubtful of its truth; however, he thanked Mocoço, and went his way. A
dozen principal Indians were sent to accompany him; and on their way to the
port, they met Baltasar de Gallegos, in the manner that has been related.
Arrived at the camp, the Governor ordered that apparel be given to him, good
armour, and a fine horse. When asked if he knew of any country where there was
either gold or silver, he said that he had not been ten leagues in any direction
from where he lived; but that thirty leagues distant was a chief named Paracoxi,
to whom Mocoço, Ucita, and all they that dwelt along the coast paid tribute, and
that he perhaps had knowledge of some good country, as his land \33\ was better than theirs, being more fertile, abounding in
maize. Hearing this, the Governor was well pleased, and said he only desired to
find subsistence, that he might be enabled to go inland with safety; for that
Florida was so wide, in some part or other of it, there could not fail to be a
rich country. The Cacique of Mocoço came to the port, and calling on the
Governor, he thus; spoke:
MOST HIGH AND POWERFUL CHIEF [poderoso
Senhor]:
Though less able, I believe, to serve you than
the least of these under your control, but with the wish to do more than even
the greatest of them can accomplish, I appear before you in the full
confidence of receiving your favour, as much as though I deserved it, not in
requital of the trifling service I rendered in setting free the Christian
while he was in my power, which I did, not for the sake of my honour and of my
promise, but because I hold that great men should be liberal. As much as in
your bodily perfections you exceed all, and in your command over fine men are
you superior to others, so in your nature are you equal to the full enjoyment
of earthly things. The favour I hope for, great Lord, is that you will hold me
to be your own, calling on me freely to do whatever may be your wish.
The Governor answered him, that although it were
true, in freeing and sending him the Christian, he had done no more than to keep
\34\ his word and preserve his honour, nevertheless he thanked
him for an act so valuable, that there was no other for him that could `be
compared to it, and that, holding him henceforth to be a brother, he should in
all, and through all, favour him. Then a shirt and some other articles of
clothing were directed to be given to the Chief, who, thankfully receiving them,
took leave and went to his town [povo].
CHAPTER X HOW THE GOVERNOR, HAVING SENT
THE SHIPS TO CUBA, MARCHED INLAND, LEAVING ONE HUNDRED MEN AT THE
PORT.
FROM the port of Espiritu Santo, where the
Governor was, he sent the Chief Castellan, with fifty cavalry and thirty or
forty infantry, to the Province of Paracoxi, to observe the character of the
country, inquire of that farther on, and to let him hear by message of what he
should discover; he also sent the vessels to Cuba, that, at an appointed time,
they might return with provisions. As the principal object of Vasco Porcallo de
Figueroa in coming to Florida had been to get slaves for his plantation and
mines, finding, after some incursions, that no seizures could be made, because
of dense forest and extensive \35\ bogs, he determined to go
back to Cuba; and in consequence of that resolution, there grow up such a
difference between him and' Soto, that neither of them treated nor spoke to the
other kindly. Still, with words of courtesy, he asked permission of him to
return, and took his leave.
Baltasar de Gallegos, having arrived at
Paracoxi, thirty Indians came to him on the part of the absent Cacique, one of
whom said: " King Paracoxi, lord of this Province, whose vassals we are
[Rei Paracoxi, Senhor desta Província, cujos vassalos
somos], sends us to ask of you what it is
you seek in his country, and in what he can serve you; " to which the Chief
Castellan replied, that he much thanked the Cacique for his proffer, and bade
them tell him to return to his town, where they would talk together of a peace
and friendship he greatly desired to establish. They went off, and came again.
the next day, reporting that as their lord could not appear, being very unwell,
they had come in his stead to see what might be wanted. They were asked if they
had knowledge or information of any country where gold and silver might be found
in plenty; to which they answered yes; that towards the sunset was a Province
called Cale, the inhabitants of which were at war with those of territories
where the greater portion of the year was summer, and where there was so much
gold, that when \36\
the people came to make war upon those of
Cale, they wore golden hats like casques.
Comments? eMail them to:
Dr. Jon Muller
Professor Emeritus
Department of Anthropology
Southern Illinois University, Carbondale
jmuller@ll.net
PALM RETURN |